|
Message
de condoléances du Dalaï- Lama
au Président des Etats-Unis d'Amérique
Monsieur
le Président,
Je
suis profondément bouleversé par les attaques terroristes qui ont eu
lieu impliquant quatre avions apparemment détournés, et l'immense dévastation
que ceux-ci ont causée. Il s'agit d'une terrible tragédie. Tant de vies
innocentes ont été perdues et il semble incroyable que quelqu'un
choisirait de prendre pour cible le World Trade Center à New York, et le
Pentagone à Washington DC. Nous sommes profondément affligés.
Au nom du peuple tibétain, je voudrais transmettre nos condoléances et
notre plus profonde solidarité avec le peuple américain en cette heure
douloureuse. Nos prières vont à tous ceux qui ont perdu la vie, à ceux
qui ont été blessés, et à ceux encore plus nombreux qui ont été
traumatisés par cet acte de violence insensé. J'assiste aujourd'hui à
une prière spéciale pour les Etats-Unis et son peuple, dans notre temple
principal.
Je suis persuadé que les Etats-Unis, en tant que grande et puissante
nation, pourront surmonter cette tragédie. Le peuple américain a déjà
su montrer son dynamisme, son courage et sa détermination lorsqu’il a
été confronté à une situation d'une telle difficulté et d'une telle
tristesse.
Cela peut sembler présomptueux de ma part, mais je crois personnellement
que nous devons penser sérieusement si une action violente est la bonne
chose à faire et dans le plus grand intérêt de la nation et de la
population à long terme. Je pense que la violence augmentera seulement le
cycle de la violence. Mais comment pouvons-nous gérer la haine et la colère,
qui sont souvent les causes à la source d'une violence aussi insensée?
C'est une question très difficile, particulièrement lorsqu'elle concerne
une nation, et nous avons certaines idées précises de la façon de
traiter de telles attaques. Je suis sûr que vous prendrez la décision
juste.
Avec mes prières et mes meilleurs souhaits,
12
septembre 2001, Dharamsala-Inde
(trad. : France-Tibet)
|